Nama Bukit Tursina atau Gunung Sinai beberapa kali disebutkan dalam Al Quran, misalnya dalam surat At Tin ayat 2
ÙÙØ·ÙÙØ±Ù سÙÙÙÙÙÙÙ
Arab latin: Wa á¹á»¥ri sÄ«nÄ«n
SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT
Artinya: "Dan demi bukit Sinai."
Bukit Tursina juga disebutkan dalam Al Qashash ayat 46, sebagai lokasi turunnya peringatan pada Nabi Musa AS untuk disampaikan pada kaumnya.
ÙÙÙ ÙØ§ ÙÙÙØªÙ Ø¨ÙØ¬ÙاÙÙØ¨Ù Ù±ÙØ·ÙÙÙØ±Ù Ø¥ÙØ°Ù ÙÙØ§Ø¯ÙÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙ°ÙÙ٠رÙÙØÙÙ ÙØ©Ù Ù ÙÙ٠رÙÙØ¨ÙÙÙÙ ÙÙØªÙÙØ°Ùر٠ÙÙÙÙÙ ÙØ§ Ù ÙÙØ§Ù Ø£ÙØªÙÙÙ°ÙÙÙ Ù ÙÙÙ ÙÙÙØ°ÙÙØ±Ù Ù ÙÙÙ ÙÙØ¨ÙÙÙÙÙ ÙÙØ¹ÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØªÙذÙÙÙÙØ±ÙÙÙÙ
Arab latin: Wa mÄ kunta bijÄnibiá¹-á¹á»¥ri iż nÄdainÄ wa lÄkir raḥmatam mir rabbika litunżira qaumam mÄ atÄhum min nażīrim ming qablika la'allahum yatażakkarụn
Artinya: "Dan tiadalah kamu berada di dekat gunung Thur ketika Kami menyeru (Musa), tetapi (Kami beritahukan itu kepadamu) sebagai rahmat dari Tuhanmu, supaya kamu memberi peringatan kepada kaum (Quraisy) yang sekali-kali belum datang kepada mereka pemberi peringatan sebelum kamu agar mereka ingat."
Bukit Tursina kurang lebih disebutkan sembilan kali dalam Al Quran. Dikutip dari Encyclopedia Britannica, Bukit Tursina adalah lokasi penting bagi penganut agama Islam, Kristen, dan sejarah Yahudi.
Di mana letak Bukit Tursina atau Gunung Sinai?
Penyebutan beberapa kali dalam Al Quran tentu mengundang rasa penasaran letak Bukit Tursina di dunia nyata. Apakah sama dengan Gunung Sinai yang juga tak asing bagi para muslim?
Gunung Sinai disebut juga dengan nama Gunung Musa atau Gunung Hareh. Nama lain untuk gunung ini adalah Har Sinai dalam bahasa Ibrani dan Jabal Musa dalam bahasa Arab. Gunung ini terletak di Semenanjung Sinai selatan bagian tengah wilayah Janub Sina.
Sayyid Quthb dalam bukunya Fi Zhilal al-Qur'an menjelaskan, Bukit Tursina atau Gunung Sinai adalah tempat yang sangat penting bagi sejarah Nabi Musa AS. Lokasi ini masih bisa disaksikan hingga sekarang.
Gunung Sinai berdiri setinggi 2.285 meter di atas permukaan laut (mdpl). Lokasi ini berada di wilayah kekuasaan Israel pada 1967-1979 setelah perang enam hari (Six Day War). Gunung Sinai atau Bukit Tursina kemudian dikembalikan pada Mesir dan dibuka bagi masyarakat umum.
Baca juga: Isi Kitab Taurat dan Rasul Penerimanya |
Beberapa peristiwa penting telah terjadi di Bukit Tursina, berikut penjelasannya
Peristiwa penting di Gunung Sinai atau Bukit Tursina
A. Terjadinya dialog Nabi Musa AS dan Allah SWT
Kisah ini tercantum dalam QS Al A'raf ayat 143 yang diyakini terjadi di Bukit Tursina
ÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ Ø¬ÙØ§Ùء٠٠ÙÙØ³ÙÙÙ° ÙÙÙ ÙÙÙÙٰتÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÛ¥ Ø±ÙØ¨ÙÙÙÙÛ¥ ÙÙØ§ÙÙ Ø±ÙØ¨ÙÙ Ø£ÙØ±ÙÙÙÙ٠أÙÙØ¸Ùر٠إÙÙÙÙÙÙÙ Û ÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙ ØªÙØ±ÙÙÙ°ÙÙÙ ÙÙÙÙÙ°ÙÙÙÙ Ù±ÙØ¸Ùر٠إÙÙÙÙ Ù±ÙÙØ¬ÙبÙÙÙ ÙÙØ¥ÙÙÙ Ù±Ø³ÙØªÙÙÙØ±ÙÙ Ù ÙÙÙØ§ÙÙÙÙÛ¥ ÙÙØ³ÙÙÙÙÙ ØªÙØ±ÙÙÙ°ÙÙÙ Û ÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ ØªÙØ¬ÙÙÙÙÙÙ° Ø±ÙØ¨ÙÙÙÙÛ¥ ÙÙÙÙØ¬ÙبÙÙÙ Ø¬ÙØ¹ÙÙÙÙÙÛ¥ دÙÙÙÙØ§ ÙÙØ®ÙرÙÙ Ù ÙÙØ³ÙÙÙ° ØµÙØ¹ÙÙÙØ§ Û ÙÙÙÙÙ ÙÙØ§Ù Ø£ÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ø³ÙØ¨ÙØÙÙ°ÙÙÙÙ ØªÙØ¨Ùت٠إÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ£ÙÙÙØ§Û Ø£ÙÙÙÙÙÙ Ù±ÙÙÙ ÙØ¤ÙÙ ÙÙÙÙÙÙ
Arab latin: Wa lammÄ jÄ`a mụsÄ limÄ«qÄtinÄ wa kallamahụ rabbuhụ qÄla rabbi arinÄ« anáºur ilaÄ«k, qÄla lan tarÄnÄ« wa lÄkinináºur ilal-jabali fa inistaqarra makÄnahụ fa saufa tarÄnÄ«, fa lammÄ tajallÄ rabbuhụ lil-jabali ja'alahụ dakkaw wa kharra mụsÄ á¹£a'iqÄ, fa lammÄ afÄqa qÄla sub-ḥÄnaka tubtu ilaika wa ana awwalul-mu`minÄ«n
Artinya: Dan tatkala Musa datang untuk (munajat dengan Kami) pada waktu yang telah Kami tentukan dan Tuhan telah berfirman (langsung) kepadanya, berkatalah Musa: "Ya Tuhanku, nampakkanlah (diriMu) kepadaku agar aku dapat melihat kepada Engkau." Tuhan berfirman: "Kamu sekali-kali tidak sanggup melihat-Ku, tapi lihatlah ke bukit itu, maka jika ia tetap di tempatnya (sebagai sediakala) niscaya kamu dapat melihat-Ku." Tatkala Tuhannya menampakkan diri kepada gunung itu, dijadikannya gunung itu hancur luluh dan Musa pun jatuh pingsan. Maka setelah Musa sadar kembali, dia berkata: "Maha Suci Engkau, aku bertaubat kepada Engkau dan aku orang yang pertama-tama beriman."
B. Tempat Nabi Musa AS menerima kitab dari Allah SWT untuk Bani Israil
Peristiwa ini diceritakan dalam QS Al an'am atar 151-153
151. ÙÙÙÙ ØªÙØ¹ÙاÙÙÙÙØ§Û Ø£ÙØªÙÙÙ Ù ÙØ§ ØÙرÙÙÙ Ù Ø±ÙØ¨ÙÙÙÙ٠٠عÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù Û Ø£ÙÙÙÙØ§ ØªÙØ´ÙرÙÙÙÙØ§Û بÙÙÙÛ¦ Ø´ÙÙÙÙÙÙØ§ Û ÙÙØ¨ÙÙ±ÙÙÙÙÙ°ÙÙØ¯ÙÙÙÙÙ Ø¥ÙØÙØ³ÙÙ°ÙÙØ§ Û ÙÙÙÙØ§ تÙÙÙØªÙÙÙÙÙØ§Û Ø£ÙÙÙÙÙٰدÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ٠إÙÙ ÙÙÙÙ°ÙÙ Û ÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØ±ÙزÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¥ÙÙÙÙØ§ÙÙÙ Ù Û ÙÙÙÙØ§ تÙÙÙØ±ÙبÙÙØ§Û Ù±ÙÙÙÙÙÙÙ°ØÙØ´Ù Ù ÙØ§ ظÙÙÙØ±Ù Ù ÙÙÙÙÙØ§ ÙÙÙ ÙØ§ Ø¨ÙØ·ÙÙÙ Û ÙÙÙÙØ§ تÙÙÙØªÙÙÙÙØ§Û Ù±ÙÙÙÙÙÙØ³Ù Ù±ÙÙÙØªÙÙ ØÙرÙÙÙ Ù Ù±ÙÙÙÙÙ٠إÙÙÙÙØ§ بÙÙ±ÙÙØÙÙÙÙ Û Ø°ÙÙ°ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØµÙÙÙÙ°ÙÙ٠بÙÙÙÛ¦ ÙÙØ¹ÙÙÙÙÙÙÙ Ù ØªÙØ¹ÙÙÙÙÙÙÙÙ
Arab latin: Qul ta'Älau atlu mÄ á¸¥arrama rabbukum 'alaikum allÄ tusyrikụ bihÄ« syai`aw wa bil-wÄlidaini iḥsÄnÄ, wa lÄ taqtulÅ« aulÄdakum min imlÄq, naḥnu narzuqukum wa iyyÄhum, wa lÄ taqrabul-fawÄḥisya mÄ áºahara min-hÄ wa mÄ baá¹an, wa lÄ taqtulun-nafsallatÄ« ḥarramallÄhu illÄ bil-ḥaqq, żÄlikum waṣṣÄkum bihÄ« la'allakum ta'qilụn
Artinya: Katakanlah, "Marilah kubacakan apa yang diharamkan atas kamu oleh Tuhanmu yaitu: janganlah kamu mempersekutukan sesuatu dengan Dia, berbuat baiklah terhadap kedua orang ibu bapa, dan janganlah kamu membunuh anak-anak kamu karena takut kemiskinan, Kami akan memberi rezeki kepadamu dan kepada mereka, dan janganlah kamu mendekati perbuatan-perbuatan yang keji, baik yang nampak di antaranya maupun yang tersembunyi, dan janganlah kamu membunuh jiwa yang diharamkan Allah (membunuhnya) melainkan dengan sesuatu (sebab) yang benar." Demikian itu yang diperintahkan kepadamu supaya kamu memahami(nya).
152. ÙÙÙÙØ§ تÙÙÙØ±ÙبÙÙØ§Û Ù ÙØ§ÙÙ Ù±ÙÙÙÙØªÙÙ٠٠إÙÙÙÙØ§ بÙÙ±ÙÙÙØªÙÙ ÙÙÙÙ Ø£ÙØÙØ³ÙÙÙ ØÙتÙÙÙÙ° ÙÙØ¨ÙÙÙØºÙ Ø£ÙØ´ÙدÙÙÙÙÛ¥ Û ÙÙØ£ÙÙÙÙÙÙØ§Û Ù±ÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙ±ÙÙÙ ÙÙØ²ÙاÙ٠بÙÙ±ÙÙÙÙØ³ÙØ·Ù Û ÙÙØ§ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ³Ùا Ø¥ÙÙÙÙØ§ ÙÙØ³ÙعÙÙÙØ§ Û ÙÙØ¥ÙØ°ÙØ§ ÙÙÙÙØªÙÙ Ù ÙÙÙ±Ø¹ÙØ¯ÙÙÙÙØ§Û ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ Ø°ÙØ§ ÙÙØ±ÙبÙÙÙ° Û ÙÙØ¨ÙعÙÙÙØ¯Ù Ù±ÙÙÙÙÙ٠أÙÙÙÙÙÙØ§Û Û Ø°ÙÙ°ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØµÙÙÙÙ°ÙÙ٠بÙÙÙÛ¦ ÙÙØ¹ÙÙÙÙÙÙÙ Ù ØªÙØ°ÙÙÙÙØ±ÙÙÙÙ
Arab latin: Wa lÄ taqrabụ mÄlal-yatÄ«mi illÄ billatÄ« hiya aḥsanu ḥattÄ yabluga asyuddah, wa auful-kaila wal-mÄ«zÄna bil-qisá¹, lÄ nukallifu nafsan illÄ wus'ahÄ, wa iÅ¼Ä qultum fa'dilụ walau kÄna Å¼Ä qurbÄ, wa bi'ahdillÄhi aufụ, żÄlikum waṣṣÄkum bihÄ« la'allakum tażakkarụn
Artinya: "Dan janganlah kamu dekati harta anak yatim, kecuali dengan cara yang lebih bermanfaat, hingga sampai ia dewasa. Dan sempurnakanlah takaran dan timbangan dengan adil. Kami tidak memikulkan beban kepada sesorang melainkan sekedar kesanggupannya. Dan apabila kamu berkata, maka hendaklah kamu berlaku adil, kendatipun ia adalah kerabat(mu), dan penuhilah janji Allah. Yang demikian itu diperintahkan Allah kepadamu agar kamu ingat."
153. ÙÙØ£ÙÙÙÙ ÙÙÙ°Ø°ÙØ§ ØµÙØ±ÙٰطÙÙ Ù ÙØ³ÙتÙÙÙÙÙ ÙØ§ ÙÙٱتÙÙØ¨ÙعÙÙÙÙ Û ÙÙÙÙØ§ ØªÙØªÙÙØ¨ÙعÙÙØ§Û Ù±ÙØ³ÙÙØ¨ÙÙÙ ÙÙØªÙÙÙØ±ÙÙÙ٠بÙÙÙ٠٠عÙÙ Ø³ÙØ¨ÙÙÙÙÙÙÛ¦ Û Ø°ÙÙ°ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØµÙÙÙÙ°ÙÙ٠بÙÙÙÛ¦ ÙÙØ¹ÙÙÙÙÙÙÙ Ù ØªÙØªÙÙÙÙÙÙÙ
Arab latin: Wa anna hÄÅ¼Ä á¹£irÄá¹Ä« mustaqÄ«man fattabi'ụh, wa lÄ tattabi'us-subula fa tafarraqa bikum 'an sabÄ«lih, żÄlikum waṣṣÄkum bihÄ« la'allakum tattaqụn
Artinya: "Dan bahwa (yang Kami perintahkan ini) adalah jalan-Ku yang lurus, maka ikutilah dia, dan janganlah kamu mengikuti jalan-jalan (yang lain), karena jalan-jalan itu mencerai beraikan kamu dari jalan-Nya. Yang demikian itu diperintahkan Allah agar kamu bertakwa."
C. Tempat Nabi Muhammad SAW menunaikan sholat dalam peristiwa Isra Mi'raj
Lokasi Gunung Sinai atau Bukit Tursina dijelaskan dalam hadits yang diceritakan Anas bin Malik
Ø£ÙØªÙÙØªÙ Ø¨ÙØ¯ÙابÙÙØ©Ù ÙÙÙÙÙ٠اÙÙØÙÙ ÙØ§Ø±Ù ÙÙØ¯ÙÙÙ٠اÙÙØ¨ÙغÙÙÙ Ø®ÙØ·ÙÙÙÙÙØ§ عÙÙÙØ¯Ù Ù ÙÙÙØªÙÙÙÙ Ø·ÙØ±ÙÙÙÙÙØ§ ÙÙØ±ÙÙÙØ¨Ùت٠ÙÙÙ ÙØ¹ÙÙ Ø¬ÙØ¨ÙرÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙØ§ÙÙ Ù ÙÙØ³ÙØ±ÙØªÙ ÙÙÙÙØ§Ù٠اÙÙØ²ÙÙÙ ÙÙØµÙÙÙÙ â.â ÙÙÙÙØ¹ÙÙÙØªÙ ÙÙÙÙØ§ÙÙ Ø£ÙØªÙØ¯ÙØ±Ù٠أÙÙÙÙ٠صÙÙÙÙÙÙØªÙ صÙÙÙÙÙÙØªÙ Ø¨ÙØ·ÙÙÙØ¨Ùة٠ÙÙØ¥ÙÙÙÙÙÙÙØ§ اÙÙÙ ÙÙÙØ§Ø¬Ùر٠ثÙÙ ÙÙ ÙÙØ§Ù٠اÙÙØ²ÙÙÙ ÙÙØµÙÙÙÙ â.â ÙÙØµÙÙÙÙÙÙØªÙ ÙÙÙÙØ§ÙÙ Ø£ÙØªÙØ¯ÙØ±Ù٠أÙÙÙÙ٠صÙÙÙÙÙÙØªÙ صÙÙÙÙÙÙØªÙ Ø¨ÙØ·ÙÙØ±Ù سÙÙÙÙÙØ§Ø¡Ù ØÙÙÙØ«Ù ÙÙÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ²ÙÙ ÙÙØ¬ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ³Ù٠عÙÙÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙØ§ÙÙ Ù
Artinya: Aku mengendarai Buraq ditemani Jibril dan terus berjalan. Tiba-tiba Jibril berkata, "Turunlah wahai Muhammad dan lakukanlah sholat." Aku melakukannya dan Jibril kemudian berkata, "Apakah kau tahu di mana tadi kau melakukan sholat? Kau tadi melakukan salat di tempat yang baik, kelak ke sana kau akan berhijrah." Selanjutnya Jibril kembali berkata, "Turunlah kembali dan sholatlah." Setelah aku melakukannya, Jibril berkata, "Apakah kau tahu di mana kau tadi melakukan salat? Tadi kau melakukan salat di bukit Sinai, tempat di mana Nabi Musa berdialog dengan Allah." (HR An Nasa'i).
(row/erd)











































