الحَاقَّةِ
Surat Al-Haqqah
Hari Kiamat • 52 Ayat
SHARE
Surat Al-Haqqah adalah surat urutan ke 69 dalam Al Quran. Berisikan 52 ayat dan termasuk golongan surat Makkiyah.
اَلْ[gu[حَاۤ]]ق[gu[ّ]]َةُۙ
١
Al-¥±qqah(tu).
Al-Ḥāqqah (hari Kiamat yang pasti datang).
69:1
وَ[ik[مَآ ا]]َ[qa[دْ]]رٰىكَ مَا الْ[gu[حَاۤ]]ق[gu[ّ]]َةُ ۗ
٣
Wa m± adr±ka mal-¥±qqah(tu).
Tahukah kamu apakah al-Ḥāqqah itu?
69:3
كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ وَعَا[iq[دٌ ۢب]]ِالْقَارِعَةِ
٤
Ka©©abat £amµdu wa ‘±dum bil-q±ri‘ah(ti).
(Kaum) Samud dan ‘Ad telah mendustakan al-Qāri‘ah (hari Kiamat yang menggetarkan hati).
69:4
فَاَ[gu[مّ]]َا ثَمُوْدُ فَاُهْلِكُوْا بِالطَّاغِيَةِ
٥
Fa'amm± £amµdu fa uhlikµ bi¯-¯±giyah(ti).
Adapun (kaum) Samud, mereka telah dibinasakan dengan suara yang sangat keras,
69:5
وَاَ[gu[مّ]]َا عَا[ik[دٌ ف]]َاُهْلِكُوْا بِرِيْ[ik[حٍ ص]]َرْصَرٍ عَاتِيَةٍۙ
٦
Wa amm± ‘±dun fa'uhlikµ bir³¥in ¡ar¡arin ‘±tiyah(tin).
sedangkan (kaum) ‘Ad telah dibinasakan dengan angin topan yang sangat dingin.
69:6
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَ[qa[بْ]]عَ لَيَا[gu[لٍ وّ]]َثَمٰنِيَةَ اَيَّامٍۙ حُسُوْ[ik[مً]]ا [ik[ف]]َتَرَى الْقَوْمَ فِيْهَا صَرْعٰىۙ كَاَ[gu[نّ]]َهُمْ اَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۚ
٧
Sakhkharah± ‘alaihim sab‘a lay±liw wa £am±niyata ayy±m(in), ¥usµman fataral-qauma f³h± ¡ar‘±, ka'annahum a‘j±zu nakhlin kh±wiyah(tin).
Dia menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam delapan hari terus-menerus. Maka, kamu melihat kaum (‘Ad) pada waktu itu mati bergelimpangan seperti batang-batang pohon kurma yang telah (lapuk) bagian dalamnya.
69:7
فَهَلْ تَرٰى لَهُ[gu[مْ م]]ِ[gu[ّ]][iq[نْۢ ب]]َاقِيَةٍ
٨
Fahal tar± lahum mim b±qiyah(tin).
Adakah kamu melihat seorang pun yang masih tersisa di antara mereka?
69:8
وَ[iq[جَاۤءَ]] فِرْعَوْنُ وَمَ[ik[نْ ق]]َ[qa[بْ]]لَهٗ وَالْمُؤْتَفِكٰتُ بِالْخَاطِئَةِۚ
٩
Wa j±'a fir‘aunu wa man qablahµ wal-mu'tafik±tu bil-kh±¯i'ah(ti).
Begitu juga, Firʻaun dan orang-orang yang sebelumnya serta (penduduk) negeri-negeri yang dijungkirbalikkan datang dengan membawa kesalahan yang besar.
69:9
فَعَصَوْا رَسُوْلَ رَبِّهِمْ فَاَخَذَهُمْ اَخْذَ[id[ةً رّ]]َابِيَةً
١٠
Fa ‘a¡au rasµla rabbihim fa akha©ahum akh©atar r±biyah(tan).
Mereka mendurhakai utusan Tuhannya, lalu Dia menyiksa mereka dengan siksaan yang sangat keras.
69:10
اِ[gu[نّ]]َا لَ[gu[مّ]]َا طَغَا الْ[iq[مَاۤء]]ُ حَمَلْنٰكُمْ فِى الْجَارِيَةِۙ
١١
Inn± lamm± ¯agal-m±'u ¥amaln±kum fil-j±riyah(ti).
Sesungguhnya ketika air naik (sampai ke gunung), Kami membawa (nenek moyang)-mu ke dalam (bahtera) yang berlayar
69:11
لِنَ[qa[جْ]]عَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَ[gu[ةً وّ]]َتَعِيَ[ik[هَآ ا]]ُذُ[gu[نٌ وّ]]َاعِيَةٌ
١٢
Linaj‘alah± lakum ta©kirataw wa ta‘iyah± u©unuw w±‘iyah(tun).
agar Kami jadikan (peristiwa) itu sebagai peringatan bagi kamu dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar.
69:12
فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوْرِ نَفْخَ[gu[ةٌ وّ]]َاحِدَ[gu[ةٌ]] ۙ
١٣
Fa i©± nufikha fi¡-¡µri nafkhatuw w±¥idah(tun).
Apabila sangkakala ditiup dengan sekali tiupan
69:13
[gu[وّ]]َحُمِلَتِ الْاَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّ[gu[ةً وّ]]َاحِدَ[ik[ةً]]ۙ
١٤
Wa ¥umilatil-ar«u wal-jib±lu fa dukkat± dakkataw w±¥idah(tan).
dan bumi serta gunung-gunung diangkat lalu dibenturkan dengan sekali benturan,
69:14
[ik[ف]]َيَوْمَىِٕ[gu[ذٍ وّ]]َقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ
١٥
Fayauma'i©iw waqa‘atil-w±qi‘ah(tu).
pada hari itu terjadilah kiamat.
69:15
وَا[ik[نْش]]َقَّتِ السَّ[iq[مَاۤء]]ُ فَهِيَ يَوْمَىِٕ[gu[ذٍ وّ]]َاهِيَ[gu[ةٌ]]ۙ
١٦
Wansyaqqatis-sam±'u fahiya yauma'i©iw w±hiyah(tun).
Langit juga terbelah karena pada hari itu ia rapuh.
69:16
[gu[وّ]]َالْمَلَكُ عَل[ik[ٰٓى ا]]َرْ[iq[جَاۤىٕ]]ِهَاۗ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَىِٕ[ik[ذٍ ث]]َمٰنِيَةٌ ۗ
١٧
Wal-malaku ‘al± arj±'ih±, wa ya¥milu ‘arsya rabbika fauqahum yauma'i©in £am±niyah(tun).
Para malaikat berada di berbagai penjurunya (langit). Pada hari itu delapan malaikat menjunjung ʻArasy (singgasana) Tuhanmu di atas mereka.
69:17
يَوْمَىِٕ[ik[ذٍ ت]]ُعْرَضُوْنَ لَا تَخْفٰى مِ[ik[نْك]]ُمْ خَافِيَةٌ
١٨
Yauma'i©in tu‘ra«µna l± takhf± minkum kh±fiyah(tun).
Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu). Tidak ada sesuatu pun dari kamu yang tersembunyi.
69:18
فَاَ[gu[مّ]]َا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖ فَيَقُوْلُ [iq[هَاۤؤ]]ُمُ ا[qa[قْ]]رَءُوْا كِتٰبِيَهْۚ
١٩
Fa amm± man µtiya kit±bahµ biyam³nih³ fa yaqµlu h±'umuqra'µ kit±biyah.
Adapun orang yang diberi catatan amalnya di tangan kanannya, dia berkata (kepada orang-orang di sekelilingnya), “Ambillah (dan) bacalah kitabku (ini)!
69:19
اِ[gu[نّ]]ِيْ ظَنَ[ik[نْت]]ُ اَ[gu[نّ]]ِيْ مُلٰقٍ حِسَابِيَهْۚ
٢٠
Inn³ §anantu ann³ mul±qin ¥is±biyah.
Sesungguhnya (saat di dunia) aku yakin bahwa (suatu saat) aku akan menerima perhitungan diriku.”
69:20
فَهُوَ فِيْ عِيْشَ[id[ةٍ رّ]]َاضِيَةٍۚ
٢١
Fa huwa f³ ‘³syatir r±«iyah(tin).
Maka, ia berada dalam kehidupan yang menyenangkan
69:21
فِيْ جَ[gu[نّ]]َةٍ عَالِيَ[ik[ةٍ]]ۙ
٢٢
F³ jannatin ‘±liyah(tin).
dalam surga yang tinggi
69:22
[ik[ق]]ُطُوْفُهَا دَانِيَةٌ
٢٣
Qu¯µfuh± d±niyah(tun).
yang buah-buahannya dekat.
69:23
كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَ[iq[نِيْۤـٔ]][iq[ً]]ا [iq[ۢب]]ِ[ik[مَآ ا]]َسْلَفْتُمْ فِى الْاَيَّامِ الْخَالِيَةِ
٢٤
Kulµ wasyrabµ han³'am bim± aslaftum fil-ayy±mil-kh±liyah(ti).
(Dikatakan kepada mereka,) “Makan dan minumlah dengan nikmat sebagai balasan amal yang kamu kerjakan pada hari-hari yang telah lalu.”
69:24
وَاَ[gu[مّ]]َا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِشِمَالِهٖ ەۙ فَيَقُوْلُ يٰلَيْتَنِيْ لَمْ اُوْتَ كِتٰبِيَهْۚ
٢٥
Wa amm± man µtiya kit±bahµ bisyim±lih(³), fa yaqµlu y± laitan³ lam µta kit±biyah.
Adapun orang yang diberi catatan amalnya di tangan kirinya berkata, “Seandainya saja aku tidak diberi catatan amalku
69:25
وَلَمْ اَ[qa[دْ]]رِ مَا حِسَابِيَهْۚ
٢٦
Wa lam adri m± ¥is±biyah.
dan tidak mengetahui bagaimana perhitunganku.
69:26
يٰلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ
٢٧
Y± laitah± k±natil-q±«iyah(ta).
Seandainya saja ia (kematian) itulah yang menyudahi segala sesuatu.
69:27
[ik[مَآ ا]]َغْنٰى عَ[gu[نّ]]ِيْ مَالِيَهْۚ
٢٨
M± agn± ‘ann³ m±liyah.
Hartaku sama sekali tidak berguna bagiku.
69:28
هَلَكَ عَ[gu[نّ]]ِيْ سُلْطٰنِيَهْۚ
٢٩
Halaka ‘ann³ sul¯±niyah.
Kekuasaanku telah hilang dariku.”
69:29
خُذُوْهُ فَغُلُّوْهُۙ
٣٠
Khu©µhu fagullµh(u).
(Allah berfirman,) “Tangkap dia lalu belenggu tangannya ke lehernya.
69:30
ثُ[gu[مّ]]َ الْجَحِيْمَ صَلُّوْهُۙ
٣١
¤ummal-ja¥³ma ¡allµh(u).
Kemudian, masukkan dia ke dalam (neraka) Jahim.
69:31
ثُ[gu[مّ]]َ فِيْ سِلْسِلَ[ik[ةٍ ذ]]َرْعُهَا سَ[qa[بْ]]عُوْنَ ذِرَا[ik[عً]]ا [ik[ف]]َاسْلُكُوْهُۗ
٣٢
¤umma f³ silsilatin ©ar‘uh± sab‘µna ©ir±‘an faslukµh(u).
Kemudian, belit dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta.
69:32
اِ[gu[نّ]]َهٗ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ الْعَظِيْمِۙ
٣٣
Innahµ k±na l± yu'minu bill±hil-‘a§³m(i).
Sesungguhnya dia tidak beriman kepada Allah Yang Mahaagung.
69:33
وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۗ
٣٤
Wa l± ya¥u««u ‘al± ¯a‘±mil-misk³n(i).
Dia juga tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin.
69:34
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هٰهُنَا حَمِيْ[gu[مٌ]]ۙ
٣٥
Fa laisa lahul-yauma h±hun± ¥am³m(un).
Maka, pada hari ini tidak ada seorang pun teman setia baginya di sini (neraka).
69:35
[gu[وّ]]َلَا طَعَامٌ اِلَّا مِنْ غِسْلِيْ[id[نٍ]]ۙ
٣٦
Wa l± ¯a‘±mun ill± min gisl³n(in).
Tidak ada makanan (baginya), kecuali dari darah dan nanah.
69:36
[id[لّ]]َا يَأْكُلُ[ik[هٗٓ ا]]ِلَّا الْخٰطِـُٔوْنَ ࣖ
٣٧
L± ya'kuluhµ illal-kh±¯i'µn(a).
Tidak ada yang memakannya, kecuali para pendosa.”
69:37
فَ[ik[لَآ ا]]ُ[qa[قْ]]سِمُ بِمَا تُ[qa[بْ]]صِرُوْنَۙ
٣٨
Fal± uqsimu bim± tub¡irµn(a).
Maka, Aku bersumpah demi apa yang kamu lihat
69:38
وَمَا لَا تُ[qa[بْ]]صِرُوْنَۙ
٣٩
Wa m± l± tub¡irµn(a).
dan demi apa yang tidak kamu lihat,
69:39
اِ[gu[نّ]]َهٗ لَقَوْلُ رَسُوْ[ik[لٍ ك]]َرِيْ[gu[مٍ]]ۙ
٤٠
Innahµ laqaulu rasµlin kar³m(in).
sesungguhnya ia (Al-Qur’an) itu benar-benar wahyu (yang diturunkan kepada) Rasul yang mulia.
69:40
[gu[وّ]]َمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۗ قَلِيْ[gu[لً]]ا [gu[مّ]]َا تُؤْمِنُوْنَۙ
٤١
Wa m± huwa biqauli sy±‘ir(in), qal³lam m± tu'minµn(a).
Ia (Al-Qur’an) bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu beriman (kepadanya).
69:41
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۗ قَلِيْ[gu[لً]]ا [gu[مّ]]َا تَذَكَّرُوْنَۗ
٤٢
Wa l± biqauli k±hin(in), qal³lam m± ta©akkarµn(a).
(Al-Qur’an) bukan pula perkataan tukang tenung. Sedikit sekali kamu mengambil pelajaran (darinya).
69:42
تَ[ik[نْز]]ِيْ[gu[لٌ م]]ِ[gu[ّ]][id[نْ رّ]]َبِّ الْعٰلَمِيْنَ
٤٣
Tanz³lum mir rabbil-‘±lam³n(a).
(Al-Qur’an itu) diturunkan dari Tuhan semesta alam.
69:43
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْاَقَاوِيْلِۙ
٤٤
Wa lau taqawwala ‘alain± ba‘«al-aq±w³l(i).
Sekiranya dia (Nabi Muhammad) mengada-adakan sebagian saja perkataan atas (nama) Kami,
69:44
لَاَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِيْنِۙ
٤٥
La'akha©n± minhu bil-yam³n(i).
niscaya Kami benar-benar menyiksanya dengan penuh kekuatan.
69:45
ثُ[gu[مّ]]َ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِيْنَۖ
٤٦
¤umma laqa¯a‘n± minhul-wat³n(a).
Kemudian, Kami benar-benar memotong urat nadinya.
69:46
فَمَا مِ[ik[نْك]]ُ[gu[مْ م]]ِ[gu[ّ]]نْ اَحَدٍ عَنْهُ حٰجِزِيْنَۙ
٤٧
Fam± minkum min a¥adin ‘anhu ¥±jiz³n(a).
Maka, tidak ada seorang pun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami) darinya (pemotongan urat nadi itu).
69:47
وَاِ[gu[نّ]]َهٗ لَتَذْكِرَ[id[ةٌ ل]]ِ[id[ّ]]لْمُتَّقِيْنَ
٤٨
Wa innahµ lata©kiratul lil-muttaq³n(a).
Sesungguhnya ia (Al-Qur’an itu) benar-benar suatu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.
69:48
وَاِ[gu[نّ]]َا لَنَعْلَمُ اَ[gu[نّ]]َ مِ[ik[نْك]]ُ[gu[مْ مّ]]ُكَذِّبِيْنَۗ
٤٩
Wa inn± lana‘lamu anna minkum muka©©ib³n(a).
Sesungguhnya Kami benar-benar mengetahui bahwa di antara kamu ada para pendusta.
69:49
وَاِ[gu[نّ]]َهٗ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكٰفِرِيْنَۚ
٥٠
Wa innahµ la¥asratun ‘alal-k±fir³n(a).
Sesungguhnya ia (pendustaan terhadap Al-Qur’an) benar-benar menjadi penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat).
69:50
وَاِ[gu[نّ]]َهٗ لَحَقُّ الْيَقِيْنِ
٥١
Wa innahµ la¥aqqul-yaq³n(i).
Sesungguhnya ia (Al-Qur’an itu) adalah kebenaran yang meyakinkan.
69:51
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ
٥٢
Fa sabbi¥ bismi rabbikal-‘a§³m(i).
Maka, bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahaagung.
69:52