طه

Surat Taha

Taha • 135 Ayat
SHARE
Surat Taha adalah surat urutan ke 20 dalam Al Quran. Berisikan 135 ayat dan termasuk golongan surat Makkiyah.
طٰهٰ ۚ ١
°±h±.
Ṭā Hā.
20:1
Tafsir Ayat 1
[ik[مَآ ا]]َ[ik[نْز]]َلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْاٰنَ لِتَشْ[ik[قٰٓى ]]ۙ ٢
M± anzaln± ‘alaikal-qur'±na litasyq±.
Kami tidak menurunkan Al-Qur’an ini kepadamu (Nabi Muhammad) supaya engkau menjadi susah.
20:2
Tafsir Ayat 2
[ik[ا]]ِلَّا تَذْكِرَ[id[ةً ل]]ِ[id[ّ]]مَ[gu[نْ يّ]]َخْشٰى ۙ ٣
Ill± ta©kiratal limay yakhsy±.
(Kami tidak menurunkannya,) kecuali sebagai peringatan bagi orang yang takut (kepada Allah).
20:3
Tafsir Ayat 3
تَ[ik[نْز]]ِيْ[gu[لً]]ا [gu[م]]ِ[gu[ّ]][gu[مّ]]َنْ خَلَقَ الْاَرْضَ وَالسَّمٰوٰتِ الْعُلٰى ۗ ٤
Tanz³lam mimman khalaqal-ar«a was-sam±w±til-‘ul±.
(Al-Qur’an) diturunkan dari (Allah) yang telah menciptakan bumi dan langit yang tinggi.
20:4
Tafsir Ayat 4
اَلرَّحْمٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوٰى ٥
Ar- ra¥m±nu ‘alal-‘arsyistaw±.
Dialah Allah) Yang Maha Pengasih (dan) bersemayam di atas ʻArasy.
20:5
Tafsir Ayat 5
لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرٰى ٦
Lahµ m± fis-sam±w±ti wa m± fil-ar«i wa m± bainahum± wa m± ta¥ta£-£ar±.
Milik-Nyalah apa yang ada di langit, apa yang ada di bumi, apa yang ada di antara keduanya, dan apa yang ada di bawah tanah.
20:6
Tafsir Ayat 6
وَاِ[ik[نْ ت]]َ[qa[جْ]]هَرْ بِالْقَوْلِ فَاِ[gu[نّ]]َهٗ يَعْلَمُ السِّرَّ وَاَخْفٰى ٧
Wa in tajhar bil-qauli fa innahµ ya‘lamus-sirra wa akhf±.
Jika engkau mengeraskan ucapanmu, sesungguhnya Dia mengetahui (ucapan yang) rahasia dan yang lebih tersembunyi (darinya).
20:7
Tafsir Ayat 7
اَللّٰهُ [ik[لَآ ا]]ِلٰهَ اِلَّا هُوَۗ لَهُ الْاَسْ[iq[مَاۤء]]ُ الْحُسْنٰى ٨
All±hu l± il±ha ill± huw(a), lahul-asm±'ul-¥usn±.
Allah tidak ada tuhan selain Dia. Milik-Nyalah nama-nama yang terbaik.
20:8
Tafsir Ayat 8
وَهَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ مُوْسٰى ۘ ٩
Wa hal at±ka ¥ad³£u mµs±.
Apakah telah sampai kepadamu (Nabi Muhammad) kisah Musa?
20:9
Tafsir Ayat 9
اِذْ رَاٰ نَا[ik[رً]]ا [ik[ف]]َقَالَ لِاَهْلِهِ امْكُ[ik[ثُوْٓ]]ا [ik[ا]]ِ[gu[نّ]][ik[ِيْٓ ا]]ٰنَسْتُ نَا[id[رً]]ا [id[لّ]]َعَ[ik[لِّيْٓ ا]]ٰتِيْكُ[gu[مْ مّ]]ِنْهَا بِقَبَسٍ اَوْ اَجِدُ عَلَى ال[gu[نّ]]َارِ هُدًى ١٠
I© ra'± n±ran fa q±la li'ahlihimku£µ inn³ ±nastu n±ral la‘all³ ±t³kum minh± biqabasin au ajidu ‘alan-n±ri hud±(n).
(Ingatlah) ketika dia (Musa) melihat api, lalu berkata kepada keluarganya, “Tinggallah (di sini)! Sesungguhnya aku melihat api. Mudah-mudahan aku dapat membawa sedikit nyala api kepadamu atau mendapat petunjuk di tempat api itu.”
20:10
Tafsir Ayat 10
فَلَ[gu[مّ]][ik[َآ ا]]َتٰىهَا نُوْدِيَ يٰمُوْ[ik[سٰٓى]] ۙ ١١
Falamm± at±h± nµdiya y± mµs±.
Ketika mendatanginya (tempat api), dia (Musa) dipanggil, “Wahai Musa.
20:11
Tafsir Ayat 11
[ik[ا]]ِ[gu[نّ]][ik[ِيْٓ ا]]َنَا۠ رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَۚ اِ[gu[نّ]]َكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ۗ ١٢
Inn³ ana rabbuka fakhla‘ na‘laik(a) innaka bil-w±dil-muqaddasi ¯uw±(n).
Sesungguhnya Aku adalah Tuhanmu. Lepaskanlah kedua terompahmu karena sesungguhnya engkau berada di lembah yang suci, yaitu Tuwa.
20:12
Tafsir Ayat 12
وَاَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوْحٰى ١٣
Wa anakhtartuka fastami‘ lim± yµ¥±.
Aku telah memilihmu, maka dengarkanlah apa yang akan diwahyukan (kepadamu).
20:13
Tafsir Ayat 13
اِ[gu[نّ]]َ[ik[نِيْٓ ا]]َنَا اللّٰهُ [ik[لَآ ا]]ِلٰهَ اِ[ik[لَّآ ا]]َنَا۠ فَاعْبُ[qa[دْ]]نِيْۙ وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ لِذِكْرِيْ ١٤
Innan³ anall±hu l± il±ha ill± ana fa‘budn³, wa aqimi¡-¡al±ta li©ikr³.
Sesungguhnya Aku adalah Allah, tidak ada tuhan selain Aku. Maka, sembahlah Aku dan tegakkanlah salat untuk mengingat-Ku.
20:14
Tafsir Ayat 14
اِ[gu[نّ]]َ السَّاعَةَ اٰتِيَةٌ اَكَادُ اُخْفِيْهَا لِتُ[qa[جْ]]زٰى كُلُّ نَفْ[iq[سٍۢ ب]]ِمَا تَسْعٰى ١٥
Innas-s±‘ata ±tiyatun ak±du ukhf³h± litujz± kullu nafsim bim± tas‘±.
Sesungguhnya hari Kiamat itu (pasti) akan datang. Aku hampir (benar-benar) menyembunyikannya. (Kedatangannya itu dimaksudkan) agar setiap jiwa dibalas sesuai dengan apa yang telah dia usahakan.
20:15
Tafsir Ayat 15
فَلَا يَصُدَّ[gu[نّ]]َكَ عَنْهَا مَ[id[نْ لّ]]َا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوٰىهُ فَتَرْدٰى ١٦
Fal± ya¡uddannaka ‘anh± mal l± yu'minu bih± wattaba‘a haw±hu fa tard±.
Janganlah engkau dipalingkan darinya (iman pada hari Kiamat) oleh orang yang tidak beriman padanya dan mengikuti hawa nafsunya sehingga engkau binasa.
20:16
Tafsir Ayat 16
وَمَا تِلْكَ بِيَمِيْنِكَ يٰمُوْسٰى ١٧
Wa m± tilka biyam³nika y± mµs±.
Apa yang ada di tangan kananmu itu, wahai Musa?”
20:17
Tafsir Ayat 17
قَالَ هِيَ عَصَايَۚ اَتَوَكَّؤُا عَلَيْهَا وَاَهُشُّ بِهَا عَلٰى غَنَمِيْ وَلِيَ فِيْهَا مَاٰرِبُ اُخْرٰى ١٨
Q±la hiya ‘a¡±y(a), atwakka'u ‘alaih± wa ahusysyu bih± ‘al± ganam³ wa liya f³h± ma'±ribu ukhr±.
(Musa) berkata, “Ia adalah tongkatku. Aku (dapat) bersandar padanya, merontokkan (daun-daun) dengannya untuk (makanan) kambingku, dan memiliki keperluan lain padanya.”
20:18
Tafsir Ayat 18
قَالَ اَلْقِهَا يٰمُوْسٰى ١٩
Q±la alqih± y± mµs±.
(Allah) berfirman, “Lemparkanlah (tongkat) itu, wahai Musa!”
20:19
Tafsir Ayat 19
فَاَلْقٰىهَا فَاِذَا هِيَ حَيَّ[ik[ةٌ ت]]َسْعٰى ٢٠
Fa alq±h± fa i©± hiya ¥ayyatun tas‘±.
Maka, dia (Musa) melemparkannya. Tiba-tiba ia menjadi seekor ular yang merayap dengan cepat.
20:20
Tafsir Ayat 20
Source by Logo Quranbest